Über Carlos Kleiber

Erich & Carlos Kleiber

Wikipedia

YouTube

Tommy´s site

Asahi Kleiber

Deutsches Musikarchiv

 

Diskografie

Deutsche Grammophon

Universal

Orfeo International

Hänssler

EMI

Sony

Arthaus

TDK

 

Artikel

Der Spiegel/6/2009

Der Spiegel/2007

Der Spiegel/1976

Der Spiegel/1981

Der Spiegel/Tristan 1982

Der Spiegel/Berlin 1989

Die Zeit/Berlin 1989

Der Spiegel/1989/Celibidache/Brief vom Himmel

Der Spiegel/Wien 1994

Der Spiegel/Ingolstadt 1996

Der Spiegel/Ingolstadt 1996 (2)

Focus/Ingolstadt 1996

Guardian/Otello 1990/London

New York Times/Otello 1990/New York

Juillard Journal/Metropolitan Opera

Die Welt/Canaren 1999

Der Spiegel/CD-Edition 2010

 

Nachrufe

Classicstoday

NPR music/Interview Placido Domingo

Handelsblatt

Washington Post

The Independent

Der Spiegel

Der Spiegel (2)

Los Angeles Times

Wiener Philharmoniker (D)

Wiener Philharmoniker (E)

Neue Zürcher Zeitung

Die Zeit

Telegraph

Guardian

New York Times

Musik & Ästhetik
Beitrag

Berliner Zeitung

Focus

Frankfurter Allgemeine Zeitung

Süddeutsche Zeitung

Die Welt

La Scena Musicale/Lebrecht

Bayerische Staatsoper

 

Slovenija

Der Götterfunke/Der Tagesspiegel 2004

Konjsica

Gedenkzimmer

Kleiber`s grave

Ce maestro neopaen umre v Konjici

 

RTV Slovenija

V spomin na Carlosa Kleiberja

Poklon Dirigentu Carlosu Kleiberju

tirje godalci v Kleiberjev spomin

Poklon Keiberju Tudi na Dunaju

Mutijev Hommage Kleiberju

 

Über Erich Kleiber

Dr. Jimbob's Site

Wikipedia

Wikimedia

Erich & Carlos Kleiber

Deutsches Musikarchiv

ORF zum 50. Todestag

 

 

 

News

Translation in English

Money and Fear

 

I have got for years and futher get many mails from people all over the world in case of an English translation of my biography of Carlos Kleiber, but still the editors obviously are not shure about Carlos Kleibers popularity and also are anxious about costs of translating such a large book. Seems that any do not know that Goethe-Institute for example could hlp in that case. In Japan nobody bothered about that, one edition followed the other. So, I only can tell you, wait and will see what happens ...

Ich bekomme seit Jahren und weiterhin viele Anfragen aus der ganzen Welt, wann denn nun eine englische Übersetzung meiner Biografie über Carlos Kleiber erscheint. Noch aber scheint es so, dass Zweifel an Kleibers Popularität und Bedenken wegen der Kosten einer Übersetzung eines so umfangreichen Buchs dies hemmen oder verzögern. Offenbar ist Verlagen auch nicht unbekannt, dass beispielsweise das Goethe-Insitut bei Übersetzungen unterstützen können. In Japan kümmerte all das niemand, dort erschien eine neue Auflage der Übersetzung nach der anderen. Nun, wir werden sehen, wie es sich entwickelt ...

Alexander Werner, 04/2013

JSN Epic template designed by JoomlaShine.com